Ai chết trước thì được ấm mồ

Direct English translation

Whoever dies first gets a warm grave.

Equivalent English version

The early bird catches the worm

Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói rằng ai đến trước, làm trước thì giành được phần hoặc chỗ trước, chần chừ sẽ dễ mất cơ hội. Cách nói với hình ảnhđược ấm mồnhấn vào việc người đi trước thì sớm yên chỗ hơn người đến sau.
English explanation
Says that whoever comes or acts first gets the place or share first, so hesitation can cost one the opportunity. In this variant, the image of a “warm graveadds emphasis to the idea of securing a place sooner than others.